Prensa

Noticias

09 Ene 2022

Se dice que la obra de Claudio Galeno (129-200/210) representa casi una octava parte de toda la literatura griega conservada desde Homero hasta fines del siglo II de nuestra era. Sin embargo, muchos de sus tratados se han perdido y otros solo han llegado a nuestros días a través de traducciones al latín, al árabe y, más raramente, al hebreo. Dotado de un sólido conocimiento de la literatura y la filosofía clásicas, y, por tanto, de una gran habilidad sofística, Galeno se destacó en el campo de la filosofía natural. A lo largo de su vida, trató de elevar la ciencia médica a la categoría de arte, sin descuidar la práctica, que perfeccionó en Esmirna, Corinto, Alejandría y Pérgamo, donde fue médico de gladiadores1. Esta búsqueda de una noble alianza entre la teoría y la práctica se reflejó cabalmente en su forma de abordar el tema del vino, que trató en muchos pasajes de su obra. Galeno, como célebre sucesor de la tradición hipocrática, comentó ampliamente la obra de Hipócrates, en particular, su tratado Sobre la dieta en las enfermedades agudas2. En esa reinterpretación, incrementó la densidad y la amplitud de la rigurosa clasificación establecida por su predecesor y nombró vinos específicos para ilustrar los principales criterios hipocráticos: color, sabor, sustancia, fragancia y virtudes. En su tratado sobre los antídotos, Galeno hizo una distinción entre diferentes tipos de vino: firmes, fuertes, débiles (o acuosos), ásperos y agrios. Esto le permitió evocar su respectivo potencial de envejecimiento: mediocre para los “vinos blancos de poca sustancia”, importante para los “vinos blancos fuertes, ásperos y espesos”. Dos vinos se destacaron claramente de entre todos los demás: el de Sorrento y el Falerno.

“¿Es necesario hablar del vino de Sorrento? Es sabido que se mantiene joven durante unos veinte años. Conserva su fuerza durante todo ese tiempo, sigue siendo bueno para beber durante mucho tiempo, no tiende a volverse amargo; tiene las mismas características que el vino de Falerno”. Galeno, Sobre los antidotos, I.3 3  
En muchos trabajos, Galeno reconoció la importancia del terroir, que relacionaba con el potencial de envejecimiento de los vinos. Aunque no fue el primer médico que elogió los usos terapéuticos del vino, sí se destacó por la minuciosidad con la que describió las cualidades específicas de una gran cantidad de vinos. Tal celo lo convirtió en uno de los primeros aficionados a la enología realmente iluminados de la historia del pensamiento4. Como la mayoría de nosotros, sus gustos reflejaban cierto chovinismo, que conseguía superar gracias a su insaciable curiosidad. Más allá de los vinos de Asia Menor, reconoció el valor de las producciones italianas y admitió, en varias ocasiones, su particular afición por el gran vino de Falerno. Galeno lo describió como un vino con un buqué excepcional, que alimentaba tanto la objetividad del aficionado a la enología como el éxtasis subjetivo del enamorado. Y señaló que, aunque las palabras resultaban insuficientes para describir las experiencias sensoriales, el vino permitía conjugar emoción e intelecto. Prueba de ello era que, al catar por primera vez un vino que solo se conocía por una simple historia, se lo podía reconocer. Esa misma historia podía, incluso, sublimar la experiencia5. Dentro de la preciada categoría de los vinos de Falerno, se ocupó Galeno de distinguir dos variedades principales en función de su suavidad y destacó esta característica como algo muy presente en el Faustiniano6. Ese dulzor marcaba el equilibrio entre lo astringente y lo acre, los otros dos sabores principales según los cuales Galeno clasificaba a los vinos. Ahora bien, el sabor revelaba la consistencia del vino y sus virtudes. Por consiguiente, la densidad más leve del Faustiniano hacía de este un ingrediente ideal para la elaboración de antídotos, en particular de la triaca, el antídoto por excelencia7. El opúsculo de Galeno titulado El libro de los vinos merece un comentario especial. Esta obra, particularmente sintética, se posicionó en la más pura tradición hipocrática y fue retomada con frecuencia más tarde, como una especie de vademécum de la literatura médica sobre el vino8. Galeno analizó, sobre todo, la sustancia de las diferentes clases de vino, comenzando por el más claro, que “los hombres llaman acuoso” por su similitud con el agua en cuanto al color y a la consistencia, pero también, como explicó después, por su leve astringencia. Su sabor no es muy pronunciado y Galeno aconsejaba no añadirle una gran cantidad de agua para no perder la poca sustancia que le es propia9. Además, explicó que este vino debía su valor diurético a la rapidez con que circulaba por el cuerpo. De hecho, a diferencia del agua, no era de naturaleza fría, aunque su calor fuera moderado, en comparación con el de otros vinos. Este vino claro fortalecía los pulmones y fluidificaba los humores (y no solo la sangre); por su escaso calor, no perjudicaba a los febricitantes, a diferencia de lo que ocurría con otros vinos y aguas impuras; por último, también era adecuado para los jóvenes y las personas de complexión colérica, con temperamento caliente y seco. Aliviaba los dolores de cabeza y cualquier hinchazón abdominal inoportuna10. A continuación, Galeno presentó una descripción opuesta de los vinos dulces y espesos. Esta dicotomía permitió continuar la búsqueda de la compatibilidad perfecta entre la naturaleza del hombre y la sustancia del vino, que encontraremos nuevamente en sus sucesores. Para los sabios premodernos, la búsqueda de la armonía entre el vino y el bebedor superaba con creces la búsqueda de la armonía entre los platos y los vinos que tanto atrae a nuestros contemporáneos. Galeno se inspiró, de forma metafórica, en esta proximidad entre el vino y el cuerpo humano; lo que le permitió explicar los mecanismos fisiológicos, por ejemplo, mediante un paralelismo entre la formación de la sangre y la elaboración del vino11. Galeno utilizó esta comparación para explicar la generación de humores y el carácter acético de la bilis negra o del vinagre, que tiene un efecto corrosivo sobre el estómago (Sobre las facultades naturales, libro II, apartado 9). El vino seguiría así los movimientos del cuerpo; su correcto funcionamiento y la formación de una sangre óptima encontrarían su contrapartida en la posible alteración de los humores en sustancias corruptas. Para Galeno, el sabor y la fragancia del vino son inseparables de su sustancia, que forja su singularidad y su complejidad. El conocimiento del vino y la búsqueda de múltiples formas de hablar de él, lejos de menguar el carácter emocional de la cata, solo la abre a dimensiones más sutiles. Más allá del fenómeno físico en sí, catar el vino colma de beneficios a un alma necesariamente sometida a los temperamentos del cuerpo12. Así, el vino le permitió a Galeno expresarse a la vez como servidor del arte médico y como portavoz de la filosofía moral. -------------------------------------------------------- 1 Para leer una presentación del “arte médico” de Galeno, consultar la introducción de Véronique Boudon en su libro Galien, vol. 2, París, Les Belles Lettres, 2000, pp. 168-170; 224-252. 2 Ver Wesley D. Smith, The Hippocratic Tradition, Ithaca, Nueva York, Cornell University Press, 1979, en especial el capítulo 2, “Galen’s Hippocratism”, pp. 61-176. 3 Trad. libre a partir del francés traducido por Jean-Marc Mandosio, a partir de Kühn XIV, 14-19. 4 Ver la introducción de Véronique Boudon a las obras incluidas en Galien, vol. 2, París, Les Belles Lettres, 2000, pp. 168-170; 224-252. 5 GALENO, Sobre el conocimiento de los pulsos II, traducido a partir de Kühn VIII, 774-5. 6 GALENO, Sobre el método terapéutico XII 4, traducido a partir de Kühn X, 832. 7 Galeno, Sobre los antídotos I 3, traducido a partir de Kühn XIV, 20. 8 Muchos manuscritos medievales contienen este texto, entre ellos, los manuscritos conservados en París, BnF Lat. 6865, fol. 53vb-54va; N.A.L. 343, fol. 69r-70r. (fol. 74-107 en el De alimentis), cuyo contenido no varía significativamente del de la edición utilizada aquí, en original francés (Venecia, 1490, en Galeno, Opera, vol. 1, fol. 135vb-136rb). 9 GALENO, Le livre des vins, Venecia, 1490, vol. 1, fol. 136rb. 10 GALENO, Sobre las facultades naturales, libro III, apartado 15. 11 GALENO, De l’utilité des parties du corps humain 4. Traducción de Charles Daremberg, en Œuvres médicales choisies, vol. 1, pp. 281-282. (En español se encuentra disponible el libro Del uso de las partes, traducción de Mercedes López Salvá). 12 GALENO, Que les facultés de l’âme suivent les tempéraments du corps. Traducción de Barras, Birchler y Morand, 2004, § 1; 3. En español se encuentra disponible Sobre las facultades naturales. Las facultades del alma siguen los temperamentos del cuerpo, Colección: B. CLÁSICA GREDOS, Traducción e introducción de Juana Zaragoza Gras.

07 Dic 2021

Una de las novedades para el sector vitivinícola consiste en la oficialización de la desalcoholización y de la desalcoholización parcial del vino. En la definición de este nuevo marco normativo, la UE se ha basado en los trabajos de la OIV, principalmente en las resoluciones OIV-ECO 523-2016, OIV-ECO 433-2012 y OIV-ECO 432-2012De ahora en adelante, la denominación de la categoría de producto (indicación obligatoria) puede completarse con los términos “desalcoholizado” o “parcialmente desalcoholizado” para los siguientes productos: “vino”, “vino espumoso” y “vino de aguja gasificado”. La desalcoholización total está limitada a los productos sin indicación geográfica o denominación de origen. La desalcoholización parcial está autorizada para todos los vinos, vinos espumosos y vinos de aguja gasificados.El límite del contenido de alcohol entre “desalcoholizado” y “parcialmente desalcoholizado” es el establecido por la OIV en 2012: 0,5 %.Siguiendo las recomendaciones de la OIV (OIV-OENO 394A-2012), las operaciones de desalcoholización permitidas a fin de reducir parte o la casi totalidad del contenido de etanol en estos productos son la evaporación parcial al vacío y/o las técnicas de membrana y/o la destilación.El sector vitícola apuesta a la innovación y es sensible a la evolución de las preocupaciones de los consumidores, respetando la integridad y las tradiciones del producto. Los Estados miembros de la OIV están trabajando actualmente en unas directrices que definan las prácticas enológicas específicas que se aplicarían a estos nuevos productos.

24 Nov 2021

El encuentro reunió a expertos del ámbito académico, de los Gobiernos, de las organizaciones internacionales y del sector privado de diferentes países: Dr. Adriaan Oelofse, gerente de Investigación, Desarrollo e Innovación en Winetech, quien habló sobre el concepto de “viñedos inteligentes”; el profesor experto en Inteligencia Artificial, Dr. Bernard Chen de la Universidad de Arkansas; el profesor de la Universidad Pontificia Comillas y experto en cadena de bloques, Dr. Javier Ibáñez; el Sr. Fabián Torres, quien es asesor principal de SICPA y también experto en transformación y orientación digital y, finalmente, el Sr. Olivier Oram, experto en cadena de bloques y fundador de Chainvine, una empresa que ayuda a reducir los costes de la confianza en la circulación del vino alrededor del mundo. El evento constituye un acontecimiento muy importante para la OIV, ya que representa un hito en su Plan Estratégico quinquenal. “Desde su fundación en 1924, el enfoque de la OIV ha sido siempre aprovechar las evoluciones más recientes de todo el conocimiento científico y usar las herramientas más innovadoras que la tecnología brinda a la humanidad”, sostuvo el director general de la OIV, Pau Roca, en su discurso de apertura del simposio. “También, ha sido sumamente interesante ver cómo las nuevas tecnologías pueden contribuir a abordar algunos de los problemas principales del sector, como la sostenibilidad, el cambio climático, la trazabilidad, la prevención del fraude o la resiliencia”, dijo el Sr. Roca para concluir el encuentro.La OIV, en su carácter de organización internacional de naturaleza científica y técnica, tiene como objetivo inspirar y proporcionar orientación a todas las partes interesadas, y garantizar que dicha transición sea fluida, inclusiva y que beneficie a todo el sector en igual medida, tanto a la industria, como a los consumidores y los Gobiernos.PPT by Giorgio Delgrosso, Head of Statistics & Chief DigitalTransformation Officer

Consulte aquí el informe sobre tendencias digitales aplicadas al sector vitivinícola.

28 Oct 2021

Durante la rueda de prensa que se llevó a cabo en la sede de la Organización Internacional de la Viña y el Vino, el director general de la OIV, Pau Roca, presentó las primeras estimaciones sobre la producción mundial de vino en 2021.• Se anticipa un bajo volumen de producción en la UE, principalmente en Italia, España y Francia que, en conjunto, perdieron aproximadamente 22 Mill. hL con respecto a 2020 debido a las heladas tardías de primavera y a las condiciones climáticas desfavorables.• Los únicos grandes productores de vino de la UE que registraron cosechas mayores que en 2020 son Alemania, Portugal, Rumanía y Hungría.• Las primeras previsiones de cosecha en EE. UU. indican volúmenes ligeramente superiores a los de 2020.• Un año muy positivo para los viñedos del hemisferio sur donde las condiciones climáticas relativamente favorables llevaron a registrar altos niveles de producción en países de América del Sur, Sudáfrica y Australia, mientras que Nueva Zelanda fue la única excepción.ReplayNota de prensaPresentación PPT [EN]Producción de vino de 2021 - primeras estimaciones

24 Oct 2021

La Asamblea General decidió trasladar la sede de la OIV y el Secretariado desde París a Dijon. Los 48 Estados miembros aceptaron la oferta de Francia de dotar a la OIV de una sede, garantizando la estabilidad temporal, jurídica y financiera de la Organización.Leer el comunicado de prensa completo

11 Oct 2021

To attend this online press conference, journalists are kindly asked to register here.• Date: Thursday 4th November 2021• Time: 3pm CET• Location: OIV App (soon available)• Language : English, French, Spanish

06 Oct 2021

Hildegarda de Bingen (1098-1179)
Azélina Jaboulet-Vercherre Profesora asociada en la escuela Ferrandi Paris En una época en la que observamos los trastornos desde un punto de vista colectivo, todas las miradas se dirigen a la búsqueda de conceptos históricos que nos permitan contrarrestar los sufrimientos de nuestros tiempos. Tanto la agricultura como la (para)medicina se están orientando hacia una comprensión holística del mundo y están recuperando a determinadas figuras de nuestro pasado colectivo. La alegoría de la naturaleza vuelve a la mente de todos, de forma más o menos conscientemente, y nos sumerge en un universo fantástico de otro tiempo, que bien podría ser un tiempo medieval, como el de Bernardo Silvestre, autor de una Cosmografía, en el siglo XII, en la que Natura está dirigida por una madre naturaleza —Noys— aún más poderosa. Noys —intelecto, sabiduría y Providencia divina— es la encargada de dictar a Natura el camino que debe seguir para restaurar el orden a partir de un caos macrocósmico1. Juntas, estas dos naturalezas superiores podrían restablecer la armonía entre las especies. Hildegarda de Bingen, un ordenamiento espiritual del conocimiento «holístico» Para poder redescubrir la mirada de otro tiempo, vamos a permanecer en este siglo XII que trajo consigo la renovación del naturalismo2, de la mano de Hildegarda de Bingen (1098-1179). Monja, mujer de letras, médica, profetisa y música, Hildegarda despliega en sus obras una sensibilidad al ritmo de la naturaleza que la convierte en una ilustre precursora de los actuales adeptos a la biodinámica. Sus obras destacan la estrecha relación entre los movimientos internos del cuerpo y la Naturaleza (fuerzas vitales), en particular su trabajo científico, Physica —también llamado Liber subtilitatum y Liber simplicis medicine— (fechado alrededor de 1150)3, que presenta, en forma enciclopédica, un inventario de la Creación, en la que participan la cosmología; la cosmografía; el ser humano y sus actividades, como la plantación de vides y la cosecha, las enfermedades y sus remedios. Aunque a menudo se diga lo contrario, Hildegarda conocía a los clásicos. Su originalidad abarca numerosas dimensiones, entre las que destaca haber demostrado que su condición de mujer no necesariamente fue un impedimento para recibir el reconocimiento e, incluso, la estima, de los más grandes de su siglo (Bernardo de Claraval, el papa Eugenio III). A pesar de ello, tal y como suele suceder con los espíritus excepcionales, su figura cayó en el olvido hasta que, el 7 de octubre de 2012, fue declarada «Doctora de la Iglesia universal»4. Más fundamental para nosotros es su ordenamiento espiritual del conocimiento que calificaríamos como «holístico». La visión hildegardiana de lo creado Además de su conciencia de la tierra como uno de los cuatro elementos constitutivos del universo, se interesa por los diferentes tipos de suelo y sus usos5. En Causae et Curae (Libro de las causas y remedios de las enfermedades), Hildegarda ilustra su enfoque naturalista, dominado por el papel de las luces, el sol y la luna («madre de toda división temporal»)6. En particular, menciona la influencia de la luna en el cultivo de la vid (la plantación, la cosecha y las cualidades de la vid, así como la corrupción de los frutos) y la noción de terroir (jerarquía de los suelos en función del nivel de luz solar que reciben y su humedad, la naturaleza de la uva dependiendo de las regiones en las que crece la vid): «Los árboles que se encuentran en la región oriental y se riegan con aguas orientales crecen bien y producen buen fruto en sus distintas variedades, que tienen buen sabor [...]. Las viñas de Oriente producen mucho vino y de buena calidad. [….] En la región occidental [...] el vino es fuerte pero no delicioso y puede conservarse mucho tiempo porque allí la tierra tiene frío y calor. […] Y es que el vino se da mejor con calor que con frío».7 La visión hildegardiana de lo creado se basa en el sistema de referencia del Génesis: «Durante la creación del hombre, se retiró una tierra en particular de la tierra: el hombre. […] Y la tierra brindó su verdor, según las especies y la naturaleza y las costumbres y todo el medio ambiente del hombre.»8 Creación es benévola si hacemos un uso razonable y saludable de ella Más allá de la reactividad entre el principio divino y el ordenamiento de la naturaleza (física y humana), observemos este efecto espejo, auténtico topos medieval emergente del razonamiento sobre el cosmos. Se nos impone la dependencia del hombre a las reglas superiores, a menudo a nuestra costa, y esta exigencia de humildad nos sitúa frente a la fuerza de la naturaleza, a la que estamos sometidos y que nos nutre, más que al contrario. Para la abadesa visionaria, los movimientos del sol revelan una lección moral: «Cuando, con sus malas acciones, [el hombre] transgrede la justicia, llena de peso y oscurece el sol y la luna, de modo que, siguiendo su ejemplo, estos se manifiestan en tormentas, lluvias o sequías […]».9 «Cuando en cambio, en invierno el sol baja, el fuego inflige llagas provocadas por el juicio divino con el hielo, la escarcha y el granizo, porque cada pecado se examina y se castiga con el fuego, con el frío, o con otras llagas según el castigo que merezca».10   Estas pocas frases podrían tomarse como objeciones. Parecería que el propósito de la sibila del Rin fuera, más bien, recordarnos que la Creación es benévola si hacemos un uso razonable y saludable de ella. _____________________ 1 Lemoine, M. (1998). Bernard Silvestre: Cosmographie [Bernardo Silvestre: Cosmografía]. Éd. du Cerf. 2 Ribémont, B. (1995). De Natura Rerum. Etudes sur les encyclopédies médiévales [De Natura Rerum. Estudios sobre las enciclopedias medievales.] Paradigme (Medievalia, 18). Página 89. 3 El título de Physica aparece con la edición original. Para más información sobre las obras en las que se basa este estudio, véanse los trabajos de Laurence Moulinier, en particular «La terre vue par Hildegarde de Bingen» [La tierra vista por Hildegarda de Bingen] (marzo de 2005), 205-230. 4 Found, M. y Dumoulin, P. (2014). Presentación del texto de Hildegarda de Bingen, Les mérites de la vie. Principes de psychologie chrétienne [Los méritos de la vida. Principios de psicología cristiana]. Editions des Béatitudes. Página 9. 5 De Bingen, H. Le livre des subtilités des créatures divines (Liber subtilitatum) [Libro de las sutilezas de las criaturas divinas (Liber subtilitatum)]. Traducido al francés por Monat, P. (1988). T. 1. Páginas 29-31. 6 De Bingen, H. Libro de las causas y remedios de las enfermedades. Hildegardiana. Traducido por Puyol, J. M. y Kurt Rettschlag, P. (2013). Página 37. 7 Idem. Páginas 45-46. 8 De Bingen, H. Le livre des subtilités des créatures divines (Liber subtilitatum) [Libro de las sutilezas de las criaturas divinas (Liber subtilitatum)]. Traducido al francés por Monat, P. (1988). T. 1. Página 29. 9 Idem. Página 31. 10 De Bingen, H. Libro de las obras divinas. Hildegardiana. Traducido por Renedo, R. (2013). Página 45.

05 Oct 2021

La OIV lanza un nuevo evento internacional sobre la transformación digital del sector, que reúne a expertos del mundo académico, de los gobiernos, de las organizaciones internacionales y del sector privado de diferentes países. Durante este evento, se presentarán los resultados preliminares del informe elaborado por el observatorio de la OIV.Para asistir a este simposio inscríbase aquíFecha - Miércoles 24 de noviembre de 2021Hora - 11h CETLugar - App events OIVIdiomas - Inglés- traducción simultánea al francés y al españolPonentes:Expertos internacionales en digitalización de diferentes ámbitos (universidades, sector público nacional e internacional, sector privado).Público:El evento será público y se dirigirá a una amplia gama de audiencias.

28 Sep 2021

Con el creciente interés en el sector vitícola por encontrar métodos de producción respetuosos del medioambiente, el nuevo Focus de la OIV sobre el viñedo ecológico mundial echa luz sobre la evolución de viticultura ecológica, una tendencia al alza desde fines del siglo XX. Este desarrollo puede explicarse en gran medida por los problemas sociales actuales, particularmente relacionados con la salud del consumidor y la protección del medioambiente. Este informe estudia el desarrollo y la repartición de las superficies de viñedos ecológicos certificados que producen uvas de vinificación, uvas de mesa y uvas pasas, en el periodo que abarca desde 2005 hasta 2019.Se ha observado un aumento de las superficies de viñedos ecológicos en todo el mundo, en combinación con una marcada tendencia a la certificación.La tasa de conversión de los viñedos a la producción ecológica ha aumentado considerablemente desde comienzos del siglo XXI. A lo largo de todo el periodo analizado en este informe (2005–2019), la superficie del viñedo ecológico aumentó en una media del 13 % por año, mientras que la superficie del viñedo “no ecológico” disminuyó en una media anual del 0,4 % dentro del mismo lapso de tiempo. Uno de los factores que explican esta intensa tasa de crecimiento es el hecho de que la viticultura ecológica certificada es todavía un fenómeno reciente.En 2019, un total de 63 países de todos los continentes aplicaron las técnicas de la viticultura ecológica y la superficie del viñedo ecológico certificado se estimó en 454 mha, lo que representa un 6,2 % de la superficie total del viñedo mundial.España, Francia e Italia, en conjunto, representan el 75 % de los viñedos ecológicos en la distribución mundial total. En términos de peso de los viñedos ecológicos como porcentaje de la superficie del viñedo total de cada país, la clasificación está encabezada por los países europeos. Italia destina el 15 % de sus viñedos a la viticultura ecológica, seguida por Francia (14 %) y Austria (14 %). El único país no europeo dentro de los diez primeros es México, con el 8 % de su viñedo certificado como ecológico.Sin embargo, detrás de este crecimiento en los viñedos ecológicos en el mundo, existe un movimiento significativo tanto en dirección ascendente como descendente, debido a que la conversión de un viñedo en un cultivo ecológico es a menudo compleja y requiere una importante adaptación. Los fenómenos climáticos o los problemas organizacionales y/o estructurales pueden impulsar a que los productores abandonen su certificación en producción ecológica, lo que da como resultado una disminución en las superficies de viñedo ecológico.

Boletín de noticias

Consulta nuestro último boletín de noticias

Suscríbete a nuestro boletín de noticias

Contacto con los medios de comunicación